Skip to main content

Table 2 Researchers’ views on the importance and responsibility of knowledge translation (n = 117)a

From: Researchers’ views on and practices of knowledge translation: an international survey of transfusion medicine researchers

Statement

Median (IQR)

Level of agreement, n (%)

Disagree

Neutral

Agree

Missing

1. It is important to me that my research is translated

5 (4–5)

0

11 (9.4)

100 (85.5)

6 (5.1)

2. My research is not the sort of research that can be translated

2 (1–2)

97 (82.9)

10 (8.5)

4 (3.4)

6 (5.1)

3. It is my responsibility to ensure that my research is translated

4 (3–4)

10 (8.5)

19 (16.2)

81 (69.2)

7 (6.0)

4. Research translation is the responsibility of someone else in my team

3 (2–3)

53 (45.3)

43 (36.8)

13 (11.1)

8 (6.8)

5. Researchers should be responsible for translating research findings into practice

4 (3–4)

10 (8.5)

33 (28.2)

68 (58.1)

6 (5.1)

6. Clinicians should be responsible for translating findings into clinical practice

4 (3–4)

5 (4.3)

23 (19.7)

82 (70.1)

7 (6.0)

7. I know which strategies should be used (by myself/others) to translate my research

3 (3–4)

26 (22.2)

31 (26.5)

53 (45.3)

7 (6.8)

8. I have the skills to ensure my research is translated

3 (3–4)

25 (21.4)

31 (26.5)

53 (45.3)

8 (6.8)

9. There is adequate funding to support translation of research

2 (2–3)

71 (60.7)

26 (22.2)

12 (10.3)

8 (6.8)

10. Spending time on translating my research would take me away from research (or other work-related activities) I enjoy

3 (2–4)

44 (37.6)

27 (23.1)

37 (31.6)

9 (7.7)

11. Researchers with experience/interest in implementation should translate my research

4 (3–4)

6 (5.1)

29 (24.8)

75 (64.1)

7 (6.0)

12. Every research team should include a researcher with expertise in implementation

4 (3–4)

11 (9.4)

25 (21.4)

75 (64.1)

6 (5.1)

  1. aRated as strongly disagree (1) to strongly agree (5). For frequencies, “agree”, “strongly agree”, “disagree”, and “strongly disagree” pooled together